Клезфест в Петербурге   

 

 

       официальный сайт фестиваля «Клезфест в Петербурге»
 

Архитектура и музыка Клезфеста

Псой КОРОЛЕНКО

Только что прошел Клезфест в Петербурге. Для тех, кто никогда не слышал этого слова или успел забыть, что оно значит, – поясняем. Так называются учебно-развлекательные программы для музыкантов, играющих традиционную и современную еврейскую музыку либо что-то близкое к ней по стилю. На Клезфестах проводятся многочисленные мастер-классы, семинары, беседы, круглые столы, лекции, долгие джем-сейшны и концерты. Мероприятия могут быть внутренними, то есть включать узкий круг специалистов и проходить на базе, где размещаются музыканты, или же предназначаться в том числе и широкой публике; тогда они проходят в клубах и концертных залах города. В качестве преподавателей и хедлайнеров в Клезфесте всегда принимают участие музыканты из других стран. Одним из старейших брендов на этом поле является Клезфест в Петербурге, задуманный одиннадцать лет назад как воплощение идеи нью-йоркского «Клезкампа».

Сравнивая петербургский Клезфест с московским, мы обнаружим, что типичная для русской культуры оппозиция «двух столиц» видна и здесь. Если московский «Донафест/Идишфест», с его интенсивностью и многообразием красок и эпизодов, можно уподобить росписям Успенского собора в Кремле, то Клезфест в Петербурге по внутренней «архитектонике», четкости структуры и наглядности композиции ближе к Исаакиевскому собору. Думаю, что со мной согласятся несколько поколений дружной клезмерской семьи, выросших на этом Клезфесте, с его стилизованно-бурсацкими «строгостями», энергичным бытовым юмором и духом осторожно-бережного балансирования между экспериментом и традицией, разумом и безуминкой.

Из сорока пяти учащихся-выступающих многие приехали на питерский Клезфест впервые. Среди них есть очень яркие фигуры, например Каринэ Саркисян из Братиславы, которая пела без слов классические и народные армянские мелодии, предназначенные для инструментального исполнения. Стиль Каринэ близок к нигуну. «Мне интересно петь то, что писалось не для голоса», — говорит она. Это характерный пример сочетания профессионализма и каноничности с игровым началом, что и требуется от участников Клезфеста в Петербурге. В связи с этим можно упомянуть «теорию семейного сходства», ведь питерский Клезфест — родной брат Букника, они оба относятся к числу проектов фонда «Авихай».

Впервые приехали сюда и некоторые участники рижской группы «Форшпил», с каждым годом все жарче «зажигающей» на Клезфестах – вокалистка Саша Лурье и ударник Артем Коробицын. Некоторые из постоянных участников Клезфеста на этот раз прибыли в роли преподавателей. Например, Геннадий Фомин – кларнетист «Харьков Клезмер Бенда», композитор, аранжировщик, импровизатор и гениальный шоумен, играющий мощно и парадоксально, потому что знает про какую-то суть. Он подготовил общий инструментальный номер для концерта и представил свою новую композицию – «Шизохора». По определению самого автора, «там всё шизно, и спереди, и сзади, и с одного боку, и с другого боку, но не всё так плохо, там потом, в третьей части, всё-таки наступает просветление». Впервые провела мастер-класс американка Лиза Гуткин – скрипачка и пианистка из группы «Клезматикс».

По окончании Клезфеста часть музыкантов отправляется во Львов. В их числе – культовый исполнитель еврейских театральных и народных песен Ефим Черный из Кишинева со своим аккомпаниатором Сюзанной Гергус; аккордеонист из рижского «Форшпиля» Илья Шнейвейс; певица из самого Львова Саша Сомиш; москвич Алексей Розов, полиинструменталист, аранжировщик и звукорежиссер, a.k.a. «Два Еврея»; составивший с ним дуэт скрипач Давид Чернявский, который приехал на Клезфест из США. В то же время Давид играет в ансамбле «Клеземер», возглавляемом Евгением Хазданом, композитором и пианистом. Кроме Хаздана и Чернявского, в Львове будет выступать и другая участница «Клеземера» – солистка Маша Цейтлина, продолжающая традицию своей преподавательницы Анастасии Георгиевской.

Гастроли эксклюзивной группы участников в другом городе России или СНГ – традиционное окончание петербургского Клезфеста. Я сам принимал однажды участие в кишиневских гастролях, а в другой раз помогал организовывать концерт в «Проекте О.Г.И.». Это был один из первых больших клезмерских проектов в московских «книжных» клубах. Интригующе и радостно было чувствовать себя причастным к появлению на сцене прокуренного старого «оги на Чистых Прудах» Аркадия Хуновича Гендлера – одного из старейших в СНГ преподавателей идиша, фольклориста, архивариуса, собирателя и автора самых разнообразных песен, обладателя энциклопедических знаний о еврейской народной песенной культуре XX века. Он тогда открывал концерт в Москве своей песней «Зингт аф идиш» («Пойте на идише»), пропагандирующей наследие родного языка.

Концерт в «Ред Клабе» в Петербурге открывал тоже Аркадий Хунович – прозвучала песня Джейкобса из репертуара Аарона Лебедеффа «Майн Петроград», классика американской еврейской эстрады. Дальше концерт развивался как веселый клезмерский балаган, где мне довелось быть «бадхеном»-скоморохом на пару с Майклом Альпертом и объявлять выступающих импровизированным раёшным стихом: «А сейчас выступает Юрий Веденяпин… Эту песню не пел Шаляпин» и т.д. Американского идишиста из Колумбийского университета Юрия Веденяпина я знал давно, он давал мне первое «боевое крещение» в идишкайте, когда я пел по его приглашению в Идиш-центре московского Гилеля. Но я не знал, как красиво он поёт и играет на гитаре архивные, редкие еврейские песни.

Кроме концерта-открытия в «Ред Клабе» и финального гала-концерта во дворце Белосельских-Белозерских на Невском, на клезфестовской базе в Озерках проводился «Вечер авторской песни» Клезфеста. Не нуждающийся в представлениях Майкл Альперт, лингвист, этномузыколог, скрипач и певец, прирожденный путешественник и уникальный культуртрегер идишской песни, исполнил там новую песню на русском языке: «Селедка, селедка, родная, дорогая, селедка, селедка, я тебья люблью. Даже за границей ты для меня мехайе. Я тобой закусываю и про тебя пою… Я просто не могу оставить здесь машину… Ведь так велела Родина моя… Ведь в багажнике уже лежит мужчина… А женщина сидит возле менья…». А на следующий день он с нами советовался, как лучше озвучивать призвук «с» в звуке «т» на слове «тебя», чтобы оно звучало достаточно диалектно, но не превращалось в совсем уж «с», иначе может слышаться «я себя люблю»… Остановились на «цебья».

Идея вечера авторской песни на идише принадлежала Евгению Хаздану. Солист «Клезматикс» Лорин Скламберг спел первый трек из альбома, завоевавшего Грэмми в номинации world music, — «Чудо-колесо» на стихи Вуди Гатри. А на финальном концерте фестиваля он поразил наше воображение новой версией песни из репертуара Марины Гордон – «Спи, моя Светлана» в переводе Арона Вергелиса. В программе Клезфеста он представил также фильм о трио братьев Эпштейнов.

Как всегда, фестиваль закончился банкетом на пароходе и джем-сейшном, на котором я впервые услышал анархистские куплеты в исполнении Майкла Альперта: «От Урала до Китая нет больше Николая, нет больше Николая, раз, два, три…». Потом Майкл Альперт пел Окуджаву, и это звучало одновременно парадоксально и органично, странно и искренне: «Умному дай голову, трусливому дай коня, дай счастливому денег, и не забудь про меня». Как всегда, не хотелось уезжать. Тем более, что пошёл крупный ливень, а нам с друзьями из Америки надо было ловить машину. На следующий день в Питере было наводнение, и на вокзал мы буквально плыли в такси, как в гондоле. Потом потоп закончился, и начался замечательный «бьютифул дэй». Сейчас я уже в Москве, через несколько дней поеду в Израиль и, может быть, – бли недер! – расскажу вам о марафоне еврейской музыки, который будет там проводиться. Наверное, если питерский Клезфест похож на Петергоф или Адмиралтейство, то израильский марафон будет похож… Но на что? Даже не знаю, что сказать. Ну, будем надеяться, что не на Стену Плача.


Опубликовано в интернет-издании «Букник.ру» от 17 июля 2007 г.